Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: księgi rachunkowe
Rejestry,
księgi rachunkowe
, księgi zamówień, kwitariusze, z papieru lub tektury

Registers,
account
books, order books and receipt books, of paper or paperboard
Rejestry,
księgi rachunkowe
, księgi zamówień, kwitariusze, z papieru lub tektury

Registers,
account
books, order books and receipt books, of paper or paperboard

Rejestry,
księgi rachunkowe
, księgi zamówień, kwitariusze, z papieru lub tektury

Registers,
account
books, order books and receipt books, of paper or paperboard
Rejestry,
księgi rachunkowe
, księgi zamówień, kwitariusze, z papieru lub tektury

Registers,
account
books, order books and receipt books, of paper or paperboard

W
księgach rachunkowych
wykazywane są środki przeniesione w ten sposób.

The
accounts
shall identify appropriations carried over in this way.
W
księgach rachunkowych
wykazywane są środki przeniesione w ten sposób.

The
accounts
shall identify appropriations carried over in this way.

...państwami trzecimi umowy w sprawie finansowania, o których mowa w art. 189 ust. 2, zapisuje się w
księgach rachunkowych
na podstawie zobowiązań budżetowych zaciągniętych do dnia 31 grudnia.

...referred to in Article 189(2) and concluded with third countries shall be entered in the
accounts
on the basis of the budgetary commitments up to 31 December.
W drodze wyjątku globalne zobowiązania budżetowe, o których mowa w art. 86 ust. 4, oraz zawarte z państwami trzecimi umowy w sprawie finansowania, o których mowa w art. 189 ust. 2, zapisuje się w
księgach rachunkowych
na podstawie zobowiązań budżetowych zaciągniętych do dnia 31 grudnia.

By way of exception, the global budgetary commitments referred to in Article 86(4) and the financing agreements referred to in Article 189(2) and concluded with third countries shall be entered in the
accounts
on the basis of the budgetary commitments up to 31 December.

Zobowiązania zapisuje się w
księgach rachunkowych
na podstawie zobowiązań prawnych zaciągniętych do dnia 31 grudnia.

Commitments shall be entered in the
accounts
on the basis of the legal commitments entered into up to 31 December.
Zobowiązania zapisuje się w
księgach rachunkowych
na podstawie zobowiązań prawnych zaciągniętych do dnia 31 grudnia.

Commitments shall be entered in the
accounts
on the basis of the legal commitments entered into up to 31 December.

Zobowiązania zapisuje się w
księgach rachunkowych
na podstawie zobowiązań prawnych zaciągniętych do dnia 31 grudnia.

Commitments shall be entered in the
accounts
on the basis of the legal commitments entered into up to 31 December.
Zobowiązania zapisuje się w
księgach rachunkowych
na podstawie zobowiązań prawnych zaciągniętych do dnia 31 grudnia.

Commitments shall be entered in the
accounts
on the basis of the legal commitments entered into up to 31 December.

Płatności zapisuje się w
księgach rachunkowych
na dany rok budżetowy na podstawie płatności dokonanych przez księgowego do dnia 31 grudnia tego roku.

Payments shall be entered in the
accounts
for a financial year on the basis of the payments effected by the accounting officer by 31 December of that year.
Płatności zapisuje się w
księgach rachunkowych
na dany rok budżetowy na podstawie płatności dokonanych przez księgowego do dnia 31 grudnia tego roku.

Payments shall be entered in the
accounts
for a financial year on the basis of the payments effected by the accounting officer by 31 December of that year.

Płatności zapisuje się w
księgach rachunkowych
na dany rok budżetowy na podstawie płatności dokonanych przez księgowego do dnia 31 grudnia tego roku.

Payments shall be entered in the
accounts
for a financial year on the basis of the payments effected by the accounting officer by 31 December of that year.
Płatności zapisuje się w
księgach rachunkowych
na dany rok budżetowy na podstawie płatności dokonanych przez księgowego do dnia 31 grudnia tego roku.

Payments shall be entered in the
accounts
for a financial year on the basis of the payments effected by the accounting officer by 31 December of that year.

...odstępstwa od ust. 3, 4 i 5 wydatki Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji zapisuje się w
księgach rachunkowych
na dany rok budżetowy zgodnie z przepisami części drugiej tytuł I.

...3, 4 and 5, the expenditure of the European Agricultural Guarantee Fund shall be entered in the
accounts
for a financial year in accordance with the rules laid down in Title I of Part Two.
Na zasadzie odstępstwa od ust. 3, 4 i 5 wydatki Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji zapisuje się w
księgach rachunkowych
na dany rok budżetowy zgodnie z przepisami części drugiej tytuł I.

By way of derogation from paragraphs 3, 4 and 5, the expenditure of the European Agricultural Guarantee Fund shall be entered in the
accounts
for a financial year in accordance with the rules laid down in Title I of Part Two.

Dochody danego roku budżetowego zapisuje się w
księgach rachunkowych
na ten rok budżetowy na podstawie kwot pobranych w ciągu tego roku budżetowego.

The revenue of a financial year shall be entered in the
accounts
for the financial year on the basis of the amounts collected during that financial year.
Dochody danego roku budżetowego zapisuje się w
księgach rachunkowych
na ten rok budżetowy na podstawie kwot pobranych w ciągu tego roku budżetowego.

The revenue of a financial year shall be entered in the
accounts
for the financial year on the basis of the amounts collected during that financial year.

Dochód organu Unii, o którym mowa w art. 6, zapisuje się w
księgach rachunkowych
na ten rok budżetowy na podstawie kwot pobranych w ciągu tego roku budżetowego.

The revenue of the Union body referred to in Article 6 shall be entered in the
accounts
for the financial year on the basis of the amounts collected during that financial year.
Dochód organu Unii, o którym mowa w art. 6, zapisuje się w
księgach rachunkowych
na ten rok budżetowy na podstawie kwot pobranych w ciągu tego roku budżetowego.

The revenue of the Union body referred to in Article 6 shall be entered in the
accounts
for the financial year on the basis of the amounts collected during that financial year.

...powodu okres amortyzacji należy dostosować zgodnie z realiami ekonomicznymi, a koszty zapisane w
księgach rachunkowych
należy odpowiednio skorygować zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia podstawow

...period should thus be adapted in accordance with the economic reality and the costs as
booked
in the
accounts
adjusted accordingly pursuant to Article 2(5) of the basic Regulation.
Przedsiębiorstwo twierdziło, że z tego powodu okres amortyzacji należy dostosować zgodnie z realiami ekonomicznymi, a koszty zapisane w
księgach rachunkowych
należy odpowiednio skorygować zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

The company claimed that the depreciation period should thus be adapted in accordance with the economic reality and the costs as
booked
in the
accounts
adjusted accordingly pursuant to Article 2(5) of the basic Regulation.

Przedsiębiorstwa energetyczne prowadzą w swojej wewnętrznej rachunkowości odrębne
księgi rachunkowe
dla każdego rodzaju swojej działalności w zakresie przesyłu i dystrybucji, tak jak byłyby do tego...

Electricity undertakings shall, in their internal accounting, keep separate accounts for each of their transmission and distribution activities as they would be required to do if the activities in...
Przedsiębiorstwa energetyczne prowadzą w swojej wewnętrznej rachunkowości odrębne
księgi rachunkowe
dla każdego rodzaju swojej działalności w zakresie przesyłu i dystrybucji, tak jak byłyby do tego zobowiązane, gdyby odnośne działalności były prowadzone przez odrębne przedsiębiorstwa, w celu uniknięcia dyskryminacji, subsydiowania skrośnego i zakłócenia konkurencji.

Electricity undertakings shall, in their internal accounting, keep separate accounts for each of their transmission and distribution activities as they would be required to do if the activities in question were carried out by separate undertakings, with a view to avoiding discrimination, cross-subsidisation and distortion of competition.

...obowiązków nałożonych przez Włochy na spółki Siremar, Saremar i Toremar prowadzone będą oddzielne
księgi rachunkowe
dla każdego obsługiwanego połączenia.

As of 1 January 2004, separate
accounts
must be kept for all the public service activities imposed by Italy on Siremar, Saremar and Toremar on each of the routes concerned.
Od dnia 1 stycznia 2004 r. dla całej działalności w służbie publicznej wynikającej z obowiązków nałożonych przez Włochy na spółki Siremar, Saremar i Toremar prowadzone będą oddzielne
księgi rachunkowe
dla każdego obsługiwanego połączenia.

As of 1 January 2004, separate
accounts
must be kept for all the public service activities imposed by Italy on Siremar, Saremar and Toremar on each of the routes concerned.

...wynikającej z obowiązków nałożonych przez Włochy na spółkę Adriatica prowadzone będą oddzielne
księgi rachunkowe
dla każdego obsługiwanego połączenia.

As of 1 January 2004, separate
accounts
must be kept for all the public service activities imposed by Italy on the Adriatica company on each of the routes concerned.
Od dnia 1 stycznia 2004 r. dla całej działalności w służbie publicznej wynikającej z obowiązków nałożonych przez Włochy na spółkę Adriatica prowadzone będą oddzielne
księgi rachunkowe
dla każdego obsługiwanego połączenia.

As of 1 January 2004, separate
accounts
must be kept for all the public service activities imposed by Italy on the Adriatica company on each of the routes concerned.

Przedsiębiorstwa gazowe prowadzą w swej wewnętrznej rachunkowości odrębne
księgi rachunkowe
dla swojej działalności w zakresie przesyłu, dystrybucji, LNG i magazynowania, tak jak byłyby do tego...

Natural gas undertakings shall, in their internal accounting, keep separate accounts for each of their transmission, distribution, LNG and storage activities as they would be required to do if the...
Przedsiębiorstwa gazowe prowadzą w swej wewnętrznej rachunkowości odrębne
księgi rachunkowe
dla swojej działalności w zakresie przesyłu, dystrybucji, LNG i magazynowania, tak jak byłyby do tego zobowiązane, gdyby odnośne działalności były prowadzone przez odrębne przedsiębiorstwa, w celu uniknięcia dyskryminacji, subsydiowania skrośnego i zakłócenia konkurencji.

Natural gas undertakings shall, in their internal accounting, keep separate accounts for each of their transmission, distribution, LNG and storage activities as they would be required to do if the activities in question were carried out by separate undertakings, with a view to avoiding discrimination, cross-subsidisation and distortion of competition.

...za konieczne, aby w okresie 2004-2008 wszystkie przedsiębiorstwa regionalne prowadziły odrębne
księgi rachunkowe
dla działalności prowadzonej w służbie publicznej na każdym z omawianych połączeń.

...that, for the period from 2004 to 2008, all the regional companies need to maintain separate
accounts
for their public service activities on each of the routes under consideration.
Z jednej strony, Komisja uznaje za konieczne, aby w okresie 2004-2008 wszystkie przedsiębiorstwa regionalne prowadziły odrębne
księgi rachunkowe
dla działalności prowadzonej w służbie publicznej na każdym z omawianych połączeń.

Firstly, it considers that, for the period from 2004 to 2008, all the regional companies need to maintain separate
accounts
for their public service activities on each of the routes under consideration.

Koszty kwalifikujących się służb, urządzeń i działań w znaczeniu art. 5 określane są zgodnie z
księgami rachunkowymi
, o których mowa w art. 12 rozporządzenia w sprawie zapewniania służb, za okres od...

...within the meaning of Article 5 shall be established in such a manner as to be consistent with the
accounts
referred to in Article 12 of the service provision Regulation for the period from 1...
Koszty kwalifikujących się służb, urządzeń i działań w znaczeniu art. 5 określane są zgodnie z
księgami rachunkowymi
, o których mowa w art. 12 rozporządzenia w sprawie zapewniania służb, za okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia.

The costs of eligible services, facilities and activities within the meaning of Article 5 shall be established in such a manner as to be consistent with the
accounts
referred to in Article 12 of the service provision Regulation for the period from 1 January to 31 December.

Zgodnie z art. 52 ust. 1 [24] i art. 52 ust. 2 [25] polskiego Prawa pocztowego PP musi prowadzić
księgi rachunkowe
w sposób (i) umożliwiający kalkulację kosztów odrębnie dla każdej z usług z obszaru...

On the basis of Article 52(1) [24] and Article 52(2) [25] of the Polish Postal Law, PP must keep
accounts
in a way, which (i) allows costs to be calculated separately, for each reserved service, and...
Zgodnie z art. 52 ust. 1 [24] i art. 52 ust. 2 [25] polskiego Prawa pocztowego PP musi prowadzić
księgi rachunkowe
w sposób (i) umożliwiający kalkulację kosztów odrębnie dla każdej z usług z obszaru zastrzeżonego i zbiorczo dla usług niezastrzeżonych (usługi powszechne i nienależące do powszechnych); oraz (ii) umożliwiający wyliczenie kosztów jednostkowych.

On the basis of Article 52(1) [24] and Article 52(2) [25] of the Polish Postal Law, PP must keep
accounts
in a way, which (i) allows costs to be calculated separately, for each reserved service, and collectively for non-reserved services (universal service as well as non-universal services) as well as (ii) enables the calculation of unit costs.

Zwrot ze środków własnych ujmowanych w
księgach rachunkowych
w 2016 r. uległby tylko nieznacznym wahaniom.

The 2016 return on equity would be only marginally affected.
Zwrot ze środków własnych ujmowanych w
księgach rachunkowych
w 2016 r. uległby tylko nieznacznym wahaniom.

The 2016 return on equity would be only marginally affected.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich